lunes, 4 de abril de 2005

El caballo del César o terribles recuerdos del latín

Aún me acuerdo cuando en segundo de BUP estudié latín (o violín de lata, que dirían Les Luthiers). Traducíamos aquellos textos sobre el César de viaje por algún sitio y nos hacíamos un lío enorme con los casos, y allí estábamos todos enredados en una maraña de significados posibles ante una frase de 5 palabras, sin saber si el César en su caballo cruzaba el río con sus tropas, o si las tropas del caballo del César estaban en el río, quién tenía caballo o quién no, ¿había realmente tropas? ¿iban o volvían? ¿a pie con el caballo o encima del mismo?, en fin, un desorden. Claro, en aquella época de inocencia acneica ignoraba yo que tener 6 casos en un idioma no es nada, es un paseo, es un caramelo. El finés tiene 16, lo que explica por qué muchos renombrados latinistas vienen de Finlandia. ¡Y el húngaro tiene 22!... no quiero ni pensar la cantidad de cosas horribles que podrían haberle sucedido al César, contenidas en 5 palabras húngaras.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

22 casos? eso no es nada, mira en List of gramatical cases y difruta de un monton de casos nuevos ;). Me encantan algunos de los nombres de los casos ;). Pena que el Euskera solo sea nombrado en un par de casos como ergativo ("Nork", "quien que"). Recuerdo que un filologo euskaldun me comento que el euskera no se ordena por casos (no son aplicables por alguna razon), no recuerdo los detalles, pero comento que serian unos veintitantos casos si tenemos en cuenta las declinaciones....boh, linguistas!

Mikel

El guisante pensante dijo...

jeje, ya había estado ahí. Tienes razón con los nombres de los casos, a mi, personalmente, me da algo de grima el ablativo, que existe por ejemplo en finés (se usa para describir el movimiento desde algo) y no puedo evitar pensar en la ablación, clitórica, por ejemplo. Si, lo se, soy una mente enferma. Podemos dar gracias a que no teníamos que traducir las aventuras del César del Euskera, aunque en ese caso estaría claro lo que pasaba: "El César se echó al hombro el caballo y cruzaron el río" ;-)